特集記事

英語と日本語

September 18, 2017

英語と日本語では、解釈の仕方、受け答え、表現方法等、様々な点で違いがあるのは皆さんご存知でしょう。

 

ある人は、Yes, とかNoをはっきり言うのが英語、あいまいな表現を使うのが日本語、と言います。

 

また、別の人は、オーバーリアクションなのが英語、静かに話すのが日本語、と言います。

 

また他の人は、言葉に強弱やリズムがあるのが英語、そのどちらもあまりないのが日本語、と言います。

 

英語でも、明確に No と言わない国は存在します。

 

No と言わない代わりに、肯定表現でその場の調和を保ちながら Noサインをする人達がいます。

 

また、オーバーリアクションに見えるのは、感情をストレートに出す時に多く、

 

ここに、英語と日本語の表現力の大きな差が見られます。

 

言葉に強弱やリズムがあるのは、意味的な兼ね合いもあり、それを相手に伝えるために起こります。

 

それに反して、日本語は、強弱をつけて意味を変えるという言語ではないので、それは起こりません。

 

そういった背景をもとに、言語を知らなければ、他言語を理解するには、時に理解に苦しむかもしれません。

 

 

私の友達にこんな人がいました。

 

海外に1年半くらい家族で滞在したけれど、お子様が日本に帰ってきたとたん、英語を使わなくなったと。

 

現地では、他の現地の子供たちと、英語で流ちょうに話していたらしく、会話もしていたと。

 

ところが、日本に帰って来たとたん、英語を話さなくなっただけでなく、日本語もままならなくなってしまったということでした。

 

そこで、原因を知るために、お子様と少しお話しさせて頂きました。

 

彼の言葉使用、表現方法、そして解釈の方法等の点で、日本語と英語の狭間で迷っているのが見えました。

 

そして、何より、日本のお友達と英語で話す事への恐怖心です。

 

英語を使いたいと言う気持ちがあるけれど、間違えると嫌だ、という思いが会話の端々にあり、

 

それが言葉を詰まらせている原因でした。

 

このようにお子様が、現地では、話せていても、帰国の途に就いたとたん、話さなくなるのはよくある事です。

 

これは、お子様だけでなく、当然、大人にもよくある事なのです。

 

 

これは、いつの時代に、どれくらいの期間、現地に住んでいたかにもよりますが、

 

言葉の壁と言うよりも、文化とその育った背景の壁により、土地土地にあった表現が適切に

 

出来なくなっており、自分がほかの人と違うのだと思われたくないという事も

 

話さなくなった原因のひとつになることもあります。

 

例えば、現地で過ごしてきたことのあるお子様が、日本に帰って来て、友達と話し始めた時、

 

その話題は全く異なり、日本のアニメ、ドラマ、あるいは、コミュニティーを中心にした話題が多くなります。

 

あまり知らない事を話されてしまえば、話すことに恐怖心を覚えるのは当然のことでしょう。

 

さらには、文化的な表現方法等々が違えば、現地での受け答えをそのまま日本語に使えば浮きますし、

 

他の人と違うというラベルを貼られてしまう可能性があります。

 

 

それでは、そうならない為にどうしたらよいでしょうか。

 

自分を調整する技術を身に付ける事です。

 

これを、言語の世界では、第3の世界と呼んでいます。

 

つまり、バイリンガル、マルチリンガルたちは、その第3の世界に自らをもたらせ、文化の差の調整を図る必要があるのです。

 

なぜなら、カルチャーショック、1次的、2次的と経験を繰り返した後で、他言語を操る能力が可能になるからです。

 

それは、子供だけでなく、大人も同じで、例えば英語には、日本語のようなすべての語に’お’を付けるなど

 

の敬語は存在しない為、英語を話し慣れている人達が陥りがちな失敗をしてしまいます。

 

その失敗、つまり日本語を話すとき敬語を使わないのです。

 

それは、海外帰国者たちによく起こる事ですが、その現地と、日本との2文化間の調整が出来ていない為、

 

英語のスタイルで日本語を話してしまうからです。

 

これは、帰国者達によく見られる現象なので、よく理解できますし、その調整は想像以上に大変です。

 

しかし、それを乗り越えた時、言語を操る能力が付いたと言えますし、どちらにも適用できる生活スキルが

 

身についたと言えるのです。

 

他言語を学ぶということは、多文化・他民族を学ぶという事でもあり、それらと共に言語を学ぶ事で、

 

”使える英語”を習得できるのです。

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

12/24 X'mas Party 2017

December 4, 2017

1/2
Please reload

最新記事

July 10, 2018

June 21, 2018

June 17, 2018

Please reload

アーカイブ
Please reload

タグから検索

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square